Всегда удивлялся заказчикам, которые присылают на перевод строки своих программных продуктов без какой-либо сопроводительной документации. Хотя по уму, конечно, надо нанять штатного переводчика для таких целей, но жадность не позволяет.
В свою очередь переводчики тоже в долгу не остаются. Вот какая-то беспокойная душа дописалась до следующего:
Это, наверное, параметр для автомобилей "голубых кровей", ведущих свой род, как минимум, от времен Doomsday Book.
Другой страдалец на ниве перевода и локализации, не поняв, что mime и MIME -- немного разные вещи, на голубом глазу захерачил такое:
В свою очередь переводчики тоже в долгу не остаются. Вот какая-то беспокойная душа дописалась до следующего:
Это, наверное, параметр для автомобилей "голубых кровей", ведущих свой род, как минимум, от времен Doomsday Book.
Другой страдалец на ниве перевода и локализации, не поняв, что mime и MIME -- немного разные вещи, на голубом глазу захерачил такое:
No comments:
Post a Comment